La Calle en que Nací

(Foto propiedad de FBC, Omnia Caelum Studios Valencia, Derechos Reservados, All Rights Reserved

Los adoquines de la calle en que nací,

sonreían felices bajo el sol,

encantados de mis pasos de charol

o del roce de mis blancos botines…

Cuatro años y hacia el cine me llevaba mi mamá,

Tantos años de la mano de papá

y felices disfrutando

juntos por el pueblo andando

o en el coche cuando íbamos a la ciudad…

Pero en tiempo nubes negras nos mandó

y así todo cambió.

Los adoquines de mi calle sufrieron los pisotones

de atorrantes valentones,

rifle en mano,

himno en boca

y nos tocó la suerte loca

de sentirnos extranjeros,

de vernos entre pioneros

confundidos, extraviados

y asi ha quedado barado

el tiempo sobre adoquines

de la calle, donde ya no viven

ni sonrisas ni los peques,

ni el charol ni los botines,

solo tristes adoquines bajo el sol…

C.2020, Francisco Bravo Cabrera, 21 de enero de 2020, Valencia

INSTAGRAM: @Francisco_Bravo_Cabrera

JaZzArt en Valencia: http://www.ArtPal.com/rfbravo1155

Piano Jazz de mi grupo AJA: http://www.cdbaby.com/cd/aja

Gracias…

13 comments

  1. jeofreyogire · January 21

    I cherish you Bravo for your hard work for everytime I visit this blog, I find alot of new content.

    • Francisco Bravo Cabrera · January 21

      Thank you so much Jeofrey. As I do when I visit your blog which is a great one with much information and interesting articles. Thanks again and all the best to you,
      Cheers,
      Francisco

      • jeofreyogire · January 21

        Thank you Bravo all the best to you as well.

  2. short-prose-fiction · January 25

    Francisco, this is so beautiful. Under your pen flowers become tears; happiness becomes pain.

    I don’t know if you are referring to certain political developments that took place in Spain (developments whose effects I think can be felt even today). Anyway, your poem speaks in million languages. It speaks to the soul.

    Have a beautiful weekend
    Gabriela

    • Francisco Bravo Cabrera · January 25

      Hello Gabriela and thank you so much! I am referring to things and events that can be placed just about everywhere and in any country, as I try to allow the meaning to become personal to whomever reads it…more or less that’s my effort. I’m so glad you liked it and found meaning in this little poem. Appreciate it and take good care and have a lovely Saturday and weekend! All the best,
      Francisco

      • short-prose-fiction · January 25

        “I am referring to things and events that can be placed just about everywhere and in any country, as I try to allow the meaning to become personal to whomever reads it…” So you should. And certainly you did that in your beautiful poem. That is what I meant when I said your poem speaks in a million language.
        Sorry if I crossed any boundaries. Instinctively your poem made me think of the events that followed the Spanish civil war. My apologize again.
        It’s a wonderful poem. Thank you so much for sharing.
        Gabriela
        P.S. I see you finally got one of my comments. That’s a start.
        May creativity and joy be with you this weekend.
        Gabriela

      • Francisco Bravo Cabrera · 30 Days Ago

        Hello Gabriela and no, absolutely not, you’ve not crossed any boundary, the beauty of art is that the interpretation is up to the viewer or reader and it is good to know that a work stimulates such thoughts and associations. I appreciate greatly your words and your knowledge and I thank you profoundly for what you say and for what you feel for my work. I hope you had a lovely weekend…I’ve not worked much as I had a relative visit me. All the best to you and a lovely week to come. Un fuerte y doble abrazo de España 🇪🇸

  3. Felipe Adan Lerma · 30 Days Ago

    Wonderful image, Francisco! And of what I clumsily translated in my mind, a wonderful tribute and contemplation. I recently put a Google Translate button top of my right side (via WordPress options) cause I was having folks from Germany, South America, etc come by and I think this helps folks.

    • Francisco Bravo Cabrera · 29 Days Ago

      Thank you so much Felipe…yes, a translate button, I have heard others do that too. Definitely a great idea! Have a great Monday in America and all the best,
      Francisco

      • Felipe Adan Lerma · 29 Days Ago

        You bet, and if you need a link or such to WP let me know; I think it’s even a dedicated widget so you just choose where to put in on your site 😊

      • Francisco Bravo Cabrera · 29 Days Ago

        Thank you! Appreciate it and I know I will, all the best Felipe

      • Felipe Adan Lerma · 28 Days Ago

        Well, looks like WP doesn’t have the language translate widget available to add to new sites anymore! They do have this info for adding another language though, I hope it helps, if not, I’d contact WP & find out what other options you might have : https://en.support.wordpress.com/set-up-a-multilingual-blog/ All the best, Francisco, let us know how it goes!

      • Francisco Bravo Cabrera · 28 Days Ago

        A million thanks Felipe, I will follow up and check, greatly appreciate it! All the best,
        Francesc

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s